台灣SPC總會日前帶領台灣美容美髮選手及指導老師共40多人,參加由日本舉辦達萬人規模的「2017日本 SPC GLOBAL 美容美髮萬人競賽」,共獲得8面獎牌,包括新娘晚宴包頭化妝國際組2金、新娘晚宴包頭化妝1銀、國際標準冷燙八色組2銅,以及女子剪髮3優秀賞。會長林素英表示,台灣的美容美髮技術高超,此次許多獲獎者都是學生,未來將繼續為美容美髮產業發聲。
Only 這個字其實要放在要修飾的字前面喔,但口語上其實很多母語人士都忽略了這點,我們來比較以下兩個句子的差異:
I only ate two chocolate bars.(我只有吃兩條巧克力棒。)
這句話的 only 擺在了動詞 ate 的前面,因此修飾的是動詞 ate,意思是「我什麼都沒有做,只做了『吃兩條巧克力棒』這件事」。
I ate only two chocolate bars.(我只吃了兩條巧克力棒。)
這句話中 only 就用來修飾 two chocolate bars,表示沒有吃很多,「只有兩條巧克力棒」。
所以雖然口語上好像 only ate 講起來很順,但就最嚴謹的文法規則來看,其實是錯誤的喔!
◎ There’s + 複數名詞
There 的用法相信大家都知道,如果後面是複數名詞的話,be 動詞要用 are 或是 were;如果後面是單數名詞的話,則要用 is 或是 was。但你可能會感到很訝異,因為有些母語人士居然說了 there's 之後,後面加上複數名詞!這其實是因為口語上很習慣直接講 there's,反而沒有思考到後面要接上的是複數名詞,結果造成這種文法錯誤、矛盾的現象。例如:
There’s some students running in the hallway.(有一些學生在走廊奔跑。)
這句因為 students 是複數,所以 there 後面應該要用 are 才對喔,因此正確說法會是:
There are some students running in the hallway.(有一些學生在走廊奔跑。)
事實上,張歆藝感情路上走得並不順利,在與袁弘交往之前,她曾與演員王志飛交往7年分手,男方隔沒多久就結婚;2013年與楊樹鵬閃婚,但夫妻生活僅維持了1年多,所以問到過往時,張歆藝坦白說:「有過後悔,我也不具體說是誰,覺得自己確實太任性了,太不愛自己了。」怎料,這段話播出後,前夫楊樹鵬卻突然在微博發文「你讓我覺得噁心」(You make me sick),疑似不滿她的發言,目前該PO文雖已被刪除,卻引起網友們的討論,登上微博熱搜榜第一名。