羅賓LINE廣告圖2015  

6顆星2  

c1  


  

京誠

京誠

中壢.平鎮.楊梅.龍潭.八德.蘆竹.桃園.龜山.新屋.大溪.大園.南崁.觀音.龍岡.埔心.內壢.山仔頂值得推薦的房屋二胎 房屋借錢 當日撥款喔! 新竹房屋二胎 新竹房屋二胎 竹北房屋二胎 新豐房屋二胎 湖口房屋二胎 新埔房屋二胎 竹東房屋二胎 芎林房屋二胎 關西房屋二胎 寶山房屋二胎 峨嵋房屋二胎 北埔房屋二胎 橫山房屋二胎 五峰房屋二胎 尖石房屋二胎 全省服務豐原房屋借款 西屯房屋借款 北屯房屋借款 南屯房屋借款 烏日房屋借款 大里房屋借款 沙鹿房屋借款 清水房屋借款 太平房屋借款 新社房屋借款 大雅房屋借款 大甲房屋借款 后里房屋借款 梧棲房屋借款 神岡房屋借款 龍井房屋借款 大肚房屋借款 石岡房屋借款 潭子房屋借款 外埔房屋借款 東勢房屋借款 霧峰房屋借款 和平房屋借款 東區房屋借款 南區房屋借款 西區房屋借款 北區房屋借款 中區房屋借款 全省房屋二胎三胎借款,土地借款 土地持分借款( 建地,農地,山坡地,林地及各種科目土地都可,持分也可以借款) 全省服務 土地一胎借款,二胎借款,三胎借款 台中.大安.大甲.外埔.清水.神岡.后里.東勢.梧棲.沙鹿.大雅.潭子.豐原.石岡.新社.龍井.西屯.北屯.大肚.南屯.西區.北區.東區.南區.太平.大里.烏日.霧峰.中區.和平.北投.士林.內湖.松山.中山區.大同區.中正區.信義區.大安區.文山區.萬華.南港.宜蘭.頭城.礁溪.壯圍.員山.羅東.五結.三星.冬山.蘇澳.大同.南澳.中壢.平鎮.楊梅.龍潭.八德.蘆竹.桃園.龜山.新屋.大溪.大園.南崁.觀音.龍岡.埔心.內壢.山仔頂.基隆.七堵.八堵.安樂.中山.仁愛.信義.中正.暖暖.五堵.新北市.烏來.三峽.新店.石碇.坪林.鶯歌.樹林.土城.新莊.板橋.中和.永和.深坑.平溪.雙溪.貢寮.瑞芳.汐止.三重.泰山.林口.八里.五股.蘆洲.淡水.三芝.萬里.石門.金山.新竹.竹北.竹東.新豐.關西.湖口.新埔.峨眉.尖石.五峰.橫山.芎林.北埔.寶山.高雄.楠梓.台南.永康.嘉義.彰化.南投.金門.台東.屏東.花蓮.澎湖.房屋二胎借款,房屋借款,二胎借款,當日撥款,急用借款,房屋三胎,急用借錢,低利貸款,低利借款,利息最低,房屋二胎,二胎增貸,土地借款,土地二胎,三胎借款,二胎,三胎,借款,貸款,增借,增貸,農地借款,農地二胎,持分,持分借款,房屋持分,土地持分,房屋貸款,房屋增貸,房屋增借,土地貸款,土地增貸201712114

 

京誠

2018-02-26 03:00

STRIKING A BALANCE: Analysts speculate what course of action Yang Chin-long is planning now that he is no longer the deputy, and how it might affect the currency

By Crystal Hsu / Staff reporter

Incoming central bank governor Yang Chin-long (楊金龍) is likely to steer the monetary policymaking body in a similar fashion to his predecessor, Perng Fai-nan (彭淮南), after being his deputy for a decade and colleague for nearly 30 years.

Yang, who is to take the helm today when Perng retires, has to strike a balance between keeping inflation malleable and supporting the economy.

The ongoing appreciation in the New Taiwan dollar poses an immediate challenge for him, while there is pressure for the central bank to be more transparent and accountable. The persistently negative output gap would also prove a limiting factor for him.

Yang has been inclined to follow his mentor and give priority to market stability, but, ultimately, he would demonstrate his own leadership, analysts said.

Yang, 64, who received a doctorate in economics from the University of Birmingham in 1989, has served in the central bank’s research, foreign exchange and banking departments, and was its representative in its London office, before becoming deputy governor in 2008.

Chen Nan-kuang (陳南光), 53, who teaches economics at National Taiwan University, is to fill the vacancy left by Yang.

“People tend to act one way as a deputy, but behave more distinctly as the head if given enough time,” Taiwan Institute of Economic Research economist Gordon Sun (孫明德) said by telephone.

Yang could demonstrate his professional prowess and resolve by being more hawkish in dealing with hot money inflows, which have rattled the currency market and eroded corporate profitability, Sun said.

The NT dollar has gained 1.73 percent against the US dollar so far this year after picking up 8.14 percent last year, according to data on the central bank’s Web site.

Foreign-exchange losses last year totaled NT$176.1 billion for domestic life insurance companies alone, erasing their profits by 60 percent, the Financial Supervisory Commission said.

Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電) chairman Morris Chang (張忠謀) at a public event last month said that the NT dollar’s appreciation is unfavorable for local firms, but that he had no choice but to put up with it.

The central bank under Yang’s guidance could be more assertive now that the US Department of the Treasury has removed Taiwan from its currency monitoring list, Sun said.

The foreign-exchange debate suggests that the central bank could be more transparent and accountable, although it no doubt deserves praise for guiding Taiwan unharmed through the technology bubble, the global financial crisis and Europe’s debt woes, Yuanta-Polaris Research Institute (元大寶華綜經院) president Liang Kuo-yuan (梁國源) said.

Analysts and academics have mostly been quiet about foreign exchange rates because the central bank has reportedly made sure to issue rebuttals whenever critics have raised challenges.

“Under Perng’s 20-year stewardship, the central bank has operated like a mysterious body with few people knowing how it forms its policy or the rationales behind it,” Liang said.

The bank’s quarterly news statements and board meeting minutes are not enough to enlighten the public or quell criticism, as they are couched in vague and technical language, Liang said.

Domestic financial service providers have long blamed thin profitability in part on the low interest rate environment.

Property developers and brokers, on the other hand, have cited low borrowing costs and excessive liquidity as support for housing prices, despite sluggish transactions.

The central bank should shed more light on how it conducts its research and shapes policy decisions so that different sectors can gain a better understanding of its policy stance and take due precautions, if necessary, he said.

What matters most is currency stability, rather than the direction of its movement, so that corporations can plan their budgets, Liang said, adding that better communication could help the central bank improve the effectiveness of its policies.

“Yang should take a departure from Perng by being more accessible,” said Liang, one of the few who would express their views about the central bank.

Yang will be calling the shots for the first time on March 22 at a board meeting to set the policy rates.

Many expect him to leave the rediscount rate unchanged at 1.375 percent for the seventh quarter to lend support to GDP growth, which might slow somewhat due to seasonality in the technology market.

The next governor must carry out his duty cautiously to avoid being caught in the trade dispute between the US and China, Chung-Hua Institution for Economic Research (中華經濟研究院) head economic researcher Liu Meng-chun (劉孟俊) said.

Being small and open, Taiwan’s export-reliant economy is susceptible to external demand volatility and therefore cannot afford to alienate either, Liu said, adding that the US is the world’s largest technology device consumer, while China accounts for 40 percent of Taiwanese exports.

In the past few years, the central bank has taken more cues from the People’s Bank of China, instead of the US Federal Reserve, when setting interest rates, he said, attributing the shift to Beijing’s rising economic importance globally and Taiwan’s growing trade dependence on China.

It would take a long time to reshape the nation’s economic structure and the central bank cannot achieve this goal single-handedly if local firms are not interested in change, Liu said.

Most Taiwanese exporters rely on the production of intermediate goods and services that generate tiny profit margins and run the risk of swinging to losses when the local currency gains strength.

Regardless, Taiwan ranks high on the world stage in terms of foreign exchange reserves and should use this advantage to boost its ties with the Fed and other major central banks, Liang said.

“The central bank could improve its English Web site as its first step to help the world better learn about its operations and policy directions,” Liang said.

Yang could also adopt a more liberal approach to virtual currencies as well as other financial technology products and services, which are rapidly gaining prevalence in the world economy, whether the central bank likes it or not, Sun said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

arrow
arrow
    全站熱搜

    當日撥款 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()